繁体
淤痕。
“Getan?”
(
了什么?)
他重复
,语气轻佻,
神却冰冷如铁
“Ich habe meinem M?dchen gezeigt, wem sie geh?rt.”
(我在告诉我的女孩,她属于谁。)
他刻意顿了顿,目光扫过 konig 
的拳
,补充
“Etwas, was manche Leute vielleicht vergessen haben.”
(一些可能被某些人忘记了的事情。)
“Geh?rt?”
(属于?)
konig 的声音陡然
,带着难以置信的愤怒
“Sie ist kein Gegenstand, Krueger!”(她不是一件
品,Krueger!)
“Ah, der Stumme hat pl?tzlich eine Stimme gefunden.”
(啊,哑
突然会说话了。)
krueger 脸上的笑容更
,也更冷
“Und was bist du dann? Ihr treuer Scho?hund?”
(那你又是什么?她忠实的 lapdog?)
他用了那个极
侮辱
的词汇,
神里的轻蔑毫不掩饰。
konig 向前
近一步,庞大的
躯投下压迫
的
影。
“Du hast sie verletzt!”
(你
伤她了!)
他低吼着,指着你
上的痕迹,蓝
的
眸里燃烧着痛苦的火焰
“Das ist nicht… Das ist nicht Liebe, das ist Besitzgier!”
(这不是…这不是
,这是占有
!)
“Liebe?”
(
?)
krueger 像是听到了什么天大的笑话,他松开你,也向前一步,与konig争锋相对,两人之间剑
弩张的气氛一
即发。
“Sprich mich nicht mit Liebe an, du Heuchler.”
(别跟我谈
,你这个伪君
。)
他的声音压得更低,带着毒蛇般的嘶嘶声