繁体
langweiliger Trick für M?dchen.”
(你以为我那些‘坏心思’只是小打小闹,只是女孩
无聊的把戏?)
Krueger 想开
,你却用力摇
,打断了他。
“Nein! Krueger! Du verstehst es nicht!”
(不是的!Krueger!你
本不明白!)
你的声音里带着一
近乎绝望的控诉
“Ich habe Angst! Ich habe Angst zu sterben.”
(我害怕!我害怕得要死!)
你
一
气,将内心
最肮脏、最不堪的角落,彻底暴
在他面前
“Ich habe Angst zu heiraten! Ich habe Angst vor dem Gefühl, gebunden zu sein, mich selbst zu verlieren und zu einer Frau zu werden! Ich habe Angst, dass du eines Tages mich langweilen wirst, dass ich nur eine Last bin! ”
(我害怕结婚!我害怕那
被绑定、失去自我、变成谁谁谁妻
的
觉!我害怕有一天你会觉得我乏味,会觉得我只是个负担!)
“Ich kümmere mich nicht einmal um mich selbst, ich bin so schlecht, so zerbrochen, wie kann ich für ein neues Leben verantwortlich sein, ich habe Angst, dass ich so gro? werde, ich habe Angst, die Freiheit zu verlieren, ich habe Angst, dass mein Kind so schmerzhaft wie ich leben wird!”
(我更害怕生孩
!我连自己都照顾不好,我这么糟糕,这么破碎,我怎么能对一个新生命负责?我害怕
材走样,害怕失去自由,害怕……害怕我的孩
会像我一样,活得这么痛苦!我光是想象,就觉得窒息)
这些话,像打开了闸门的洪
,汹涌而
。你指着自己,
泪混合着自嘲与痛苦