繁体
согласие. Молчаливое согласие на более интимные отношения, молчаливое согласие на пересечение обычных границ.”
(这意味着亲近…信赖…甚至,是一
默许。默许更亲密的关系,默许跨越普通的界限。”)他向前一步,虽然并未
碰你,但那无形的压迫
让你几乎无法呼
。
“А ты... так беззащитно, снова и снова, в вашем восточном мягком, зависящем тоне... подарил его мне...”
(而你…就这样毫无防备地,一遍又一遍地,用你们东方人那
柔
的、带着依赖的语调…把它送给了我…送给了我们。)
你大脑嗡的一声,仿佛有什么东西碎裂了。你回想起自己一次次自然地叫他“哥哥”,带着
谢,带着依赖,甚至带着一
撒
……你从未想过,这在你看来纯粹的表达,在他们的解读里,竟然被赋予了如此……暧昧甚至情
的
彩。
信息差造成的认知鸿沟,在这一刻被血淋淋地撕开,
了底下扭曲的真相。
“不…不是那样的…” 你试图辩解,声音却微弱得连自己都无法说服。
“不是那样?”
他仿佛被你的否认取悦了,那声音带着一
黏腻的、令人
骨悚然的兴致。
“那让我告诉你,每一次你那样叫我时,‘我’在想什么…”
他的声音压低,如同恶
在你耳边低语,那些
暗、黏腻得近乎
情的幻想,如同污浊的泥浆,毫不留情地泼洒在你面前
“我在想…你这纤细的脖颈,在发
那个音节时,微微仰起的弧度…像引颈就戮的天鹅,脆弱得让人想
握住,
受脉搏在掌心下的
动…”
他修长的手指在空中缓缓收拢,仿佛真的扼住了什么。
“我在想…你叫
‘哥哥’时,那柔
的嘴
是如何张合的…想象着用我的手指
挲它们,直到它们变得红
…或者,用我的嘴
去封住它们,让你再也叫不
那个属于别人的名字…”
他的话语充满了
骨的占有
和
暗示,让你
到一阵反胃的恐惧。
“我在想…当你用那
信赖的、仿佛我是你全世界般的
神看着我,叫着‘哥哥’时…将你彻底占有、打上我的烙印,让你从里到外都只记得我的名字、我的
碰、我的气息…会是一
怎样极致的愉悦…”
他的视线,如同实质般扫过你的全
,让你
觉自己仿佛被剥光了衣服,暴
在最不堪的
望审视之下。
“这声音…这称呼…是只属于我的咒语,是你在无知中,亲自为自己
上的枷锁…”
他最后总结
,声音里充满了扭曲的满足
“而现在,是时候让你明白,这枷锁的另一端,连接着的是什么了。”
你浑
冰冷,如坠冰窟。你终于明白,你那源自天
的亲昵和信赖,在跨过文化的界限后,落
了一个怎样扭曲的心灵中,并被放大、扭曲成了
生黑暗
望的温床。
你脸上的血
褪尽,嘴
不受控制地微微颤抖。曾经总是下意识扬起的嘴角,此刻像挂了铅块一样沉重地耷拉着。
你那双曾经盛满笑意和星光的
睛,如今只剩下
大的惊恐、茫然,以及一
被彻底玷污后的麻木。
笑容?在这
境地,面对这样的真相,你怎么可能还笑得
来?
他的目光牢牢锁定着你的脸。他似乎在期待着什么,或许是你的哭泣,或许是你的求饶,但绝不是现在这样……死寂的、仿佛连情绪都被
空的苍白。
突然,他周
那
从容而危险的平静被打破了。