繁体
庄园的铁门上破了一个大
,它们已经失去了门的作用,被人用铁丝捆在一起,称为了庄园外墙的一
分,那个破开的大
几乎能够让苏尔达克骑
走
去,铁条是被利
削断的,苏尔达克觉得自己那把血红新月应该没有这么锋利,削不断大铁门上小孩手臂
的铁条。
残破的庄园门
并没有人看守,苏尔达克围绕着庄园转了一圈,便将
留在庄园外面,独自一人走
这座充满腐朽气息的庄园里,到
是战斗后留下的痕迹和一些杂
无章的脚印。
一队警卫营骑士从远
远远地走来,再次将目光落在苏尔达克
上。
知
引起了这群警卫营骑士们的注意,苏尔达克也就没有再生起溜
庄园里转一圈的打算,而是骑着
从贵族区长街另一侧走了
去。
反叛军袭击了布雷德伯里庄园之后,警卫营加
了贵族老区的巡逻力度,只要发现任何可疑的情况,都会有警卫营骑士远远地盯着,生怕再次发生城里忽然
现反叛军的踪迹……
苏尔达克在杂货店里
费了三枚银币购买了羊
纸和信封,又到旅馆旁边的一间餐馆里吃了顿午餐,这才返回枫叶旅馆。
……
返回旅馆,苏尔达克拉开窗帘。
白天的时候,旅馆的后街要比晚上安静一些,看不见多少行人,路边也没有几辆
法篷车。
多萝西夫人那辆
车果然已经在原地消失不见了,对面的联排小楼上,一位穿着白衬衫的年轻人正坐在
台的藤椅上,安静地看着一本书,年轻人穿着
甲和
,
十分匀称,茶几上还放着一杯酒,看起来十分悠闲。
苏尔达克收回目光。
他转
坐在书桌前,拿起笔先给比阿特丽斯写了一封信。
他与海瑟薇通信,回信一直都是寄给比阿特丽斯,比阿特丽斯这边更自由一些。
随后又给卢瑟侯爵写了一封拜访函,拜访信上说明自己目前已经赶到了贝纳城,表明自己这周会一直停留在贝纳城,随时可以登门拜访。
苏尔达克写完这两封信装
信封中,并用红泥将信封
粘住,拉了拉墙边呼唤侍者的绳
。
没过多久,一阵敲门声响起。
苏尔达克走到门
将房门打开,一名旅馆侍者站在门
对苏尔达克恭敬地问
:“大人,您有什么需要?”
苏尔达克让侍者在门
等下,转
从桌上取
两封信
给侍者,并给了他一银币的小费,请他将这两封信
照地址寄
去。
侍者接过银币和信笺,脸上
欣喜之
,送信这
事往往都会收到一笔小费。
看到侍者将两封信放
怀里,向苏尔达克行了一礼,飞快地走
了旅馆,这才开始准备布置献祭仪式。