繁体
。」
肯
兴地接受了金妮的建议,夫妻俩一起上了楼,他们只用了不到3秒就
各自脱光了自己的衣服,一起钻
了被
。就在这张床上,就在几个小时前,金
妮刚刚和约翰疯狂地大
了一场,现在,她就又在这里,一边回忆着刚才和一个
陌生男人的激情,一边和肯沉迷在
慾的疯狂之中。他们相互
对方的
,
又翻来覆去地
了一个多小时,才心满意足地停下来。
「亲
的,你能提前回家来真是太好了。我非常想念你,特别是夜晚躺到床
上翻来覆去睡不着的时候,有时候我觉得特别孤单和寂寞,我常常自
,并使用
那年情人节你送给我的震


。这些虽然能暂时解决我的
饥渴,但却无法
消除我心中的寂寞。每当晚上我跟你通过电话后,我就愈发
觉到心中的悲凉,
我知
你无法在家里陪伴我,照顾我。」
「我完全能理解你,亲
的,」肯回答说,「至少在你还不能搬去与我共同
生活的这段时间,你愿意用丹尼丝的办法来解决问题吗?」
「你真的希望我那样
吗?」金妮问
,「你能接受我跟别的男人上床?」
「你要保证你在事先事后所有的事情都不瞒着我,而且告诉我你们
的所
有细节,这一
对我很重要。你要知
,如果你再欺骗我,那对我将是极大的伤
害,那样才是我不能接受的。」
「好了,我们睡吧,明天再聊好吗?我困死了。」金妮说
。
「好的,亲
的,
个好梦。」
第二天早上,孩
们早早就被校车接走了。当金妮正在準备早餐,丹尼丝打
来了电话。
「金妮,你还好吧?」丹尼丝关切地问
,「约翰刚刚打来电话告诉了我昨
天发生的事情。他没有给你打电话,是因为他怕把事情
得更糟糕。你丈夫还在
家吗?他是不是非常愤怒?」
「唔,我当时害怕极了,那段时间
脑
得要命,」金妮回答说,「但是肯
理得很好,事实上我很惊讶他的反应。」
「你什幺意思啊?」丹尼丝追问着。
「昨天晚上我们好好谈了谈,我们谈到了你和基姆
理这个问题的办法,肯
说他很赞成你们的
法。其实,他以前曾经对我有过类似的建议,只是我并没有
认真去考虑。」
「啊,那真是太好了,」丹尼丝在电话里叫了起来,「你是说,他同意你继
续和约翰保持
关係?」
「嗯,我们还没有
谈到这个问题,我们会在今天晚些时候谈谈的,我们
还没有涉及到我要和谁保持
关係的问题,请你先不要跟约翰说这件事,只告诉
他我一切都好就OK了,好吗?……对了,你知
他把我的车放哪儿了吗?」
「哦,呵呵,」丹尼丝笑了起来,「他提到了他为了快
逃跑,就开跑了你
的车。他说他会把它停到工厂的停车场里的。我想,大概现在你的车已经在那里