繁体
更`多~
`彩-小`说~尽`在&039;w&039;w&039;w.&039;&039;B&039;.&039;E&~站
..
(尼尔1900年10月6日下午5
,内城区,罗伯斯的某
宅邸)
很
。
「呼哧,呼哧。」大
大
地
着
气,罗伯斯拼尽了全力,一
地将一
只
大的
箱从停在前院的
车上一路拖拽至二楼的房间里,推倒在地。
解开
箱四周的数条绑带后,罗伯斯
几
气,笑眯眯地将箱盖慢慢掀开,
一脸喜悦与幸福地欣赏着箱中的绝景。
若是被旁人看到,定会以为箱中藏着的是什幺绝世难得的珍品——而实际上,
对罗伯斯而言,这里
的东西确实是他的无价之宝。
箱
里,一个
材
大健硕的女
正以十分别扭的姿势被
在这捉襟见肘的
空间中。她的
中衔着一
被
带固定住的
木,手臂也被
带拘束住,环抱在
前。丰硕的
房为臂弯所环绕,挤成一团仰天昂起,
到让人不禁疑惑箱盖
是否真能盖得上。
这个女人的
形虽然
大,但她健
的下肢占到了
长的一半以上,因此整
看来就不会显得太
壮,反而相当匀称,还有些修长。她的双
张开,
举过

。两只脚腕
叉着被捆束在一起,别在脑后。
这是一个极其扭曲的姿势,如果空有一
健硕的
,而缺乏相当的柔韧
,
被固定成这样的姿势无异于酷刑。但在这副被
生生对折起的
大
躯上,她结
实
畅的肌
线条既无颤抖,亦无
张的迹象,就好象她早就已经习惯了似的。
两条由箱
延伸
的绳索系在她的膝
,拉扯着他的双
,向外分开,将她
的下
一览无余地暴
来,向着
前的男人大大敞开——那是一幅颇令人心寒
的情景。
与
间内外皆布满了错综复杂的鞭痕,就连
也不例外。
略看,
这很像是受到刑讯拷问后的结果,而非
于情趣被施加的鞭打。因为这里的鞭痕
大多都
肌理,很难愈合。纵是勉
愈合了,如果没有特别的养护措施,也会
留下明显的伤疤。但奇怪的是,在这些新旧
加的鞭痕中,先前的那
分伤
已
经愈合得非常完
——这一定是有人专门为之护理过的。
还是暂且略过鞭痕的
分吧,这个女人的
官目前承受的摧残才真正叫人
印象
刻,或者说,
目惊心。在她敞
的
阜上,左右各有三个金属的圆环
(好像是纯金的)穿在她饱满
厚的
上——这可不是一个正常女
的
该
有的形状。六
的细线牵扯着它们,将它们残忍地扯向两边——细线的另一
,是细小的金属钩,它们居然直接刺

,就固定在大
附近的
上—
—
是把
扯开,扩张成一个形状怪异的
。
房上的情况也很类似,两只
尺寸更大的金属圆环贯穿了两颗

耸的
状
,而且互相环衔,把一对丰
满壮观的豪
给
生生扣在了一起。
在箱
里,靠近她下
的那面侧
上,固定着三
看不
材料的黑
短
,
正对着这个可怜女人毫不设防的私
。它们
在
外的那
分,还泛着
的
光泽——它们显然刚刚正
这个女人的
内。再细看这三
短
,表面布满了
不规则的凸起,中间的一
极其
壮,还有一
略
,一
略细——最细的这
约有一个少年的手指
细。对比一下它们和这个女人下
之间的位置,这三
短
应该是前后对应着
、
和
门——难怪她的

会被
行扩张成那样,
否则最
的那

绝不可能顺畅地
她的
。
罗伯斯满心
喜地
搓着这个女人结实
绷的大
和腰腹,来回反复地
压、
抚摸,不时还用力在她的小腹捶打几下,试探着她
内那几

的
。每当
罗伯斯的拳
正中那几

的位置,女人都会发
一声低沉的鼻息——她明明
十分痛苦,却又
忍着这非人的折磨,将哀嚎与呼喊咽回肚
里——罗伯斯不禁
满足地微笑。
将箱
上的三
短
卸下后,罗伯斯把手臂从她
与大
之间的空隙探
,
将她拦腰抱起,吃力地整个抛到床上——因为
质的镣铐与金属锁链将这个女人
的
固定得很
,她只能维持着和刚才一模一样的姿势,抱着胳膊,抬起双
,
着
膛和
阜重重地落在床上,陷
柔
的床垫。
检查了一下
的状况后,罗伯斯小心翼翼地把铁钩和金属环从她的
间取
下,然后在那一片附近撒上一层白
的药粉,止住血。大概是因为药
的刺激
很
,撒药的时候,女人「呜」地闷哼了一声,
猛地绷
,绷
的腰
甚至
从床面抬起了寸许——罗伯斯早有预料地一拳锤在她的腹
,将她腾起的
又
敲了回去。
无视对方的意愿,罗伯斯在女人的
上
舐起来。从腹
到肩,到脖颈;
又或是
沿着
的线条,游经大
,膝里,至小
,再转移到一脸厌恶
地偏到一旁的面颊。罗伯斯试着将
探
女人的
腔,却因对方牙齿和
的抵
抗,以及剧烈的
摆动而失败——虽然
没有
血,却被牙齿刮得很疼——
这是这个女人
上,罗伯斯一直以来唯一没有完成征服的
。
无论这个女人如何表现得顺从,即便是像现在一样,
房、腋下,与
皆
被注
情以及刺激



的药
,她也从未接受过罗伯斯的吻。一次又一
次,她始终没有放弃用
韧到不可思议的
和
神来抵抗、维持一个贵族与女
的尊严——尽
它们已经所剩无几。
罗伯斯转向她的
和
。或
,或撕咬,罗伯斯报复
地在女人最
的
位肆
,宣
着他的不满与
望,直到女人因再也无法忍耐住痛楚而引颈
呼。
不等女人因药
与生理同时作用陷

的
冷却,罗伯斯迫不及待地解
开
,掏
早已被
望和鲜血填充满的
短
,手脚并用地爬到女人的

上。他拎起两个被扣在一起的金属环,将她的一对
房提了起来。看着在痛楚与
快
织,却仍旧咬牙
持着怒视自己的
神,罗伯斯满意地把


了一对
并拢的
房之间,前后活动起来。
用下
受着
房柔
丰腻的
,罗伯斯把
胖的
躯碾压在女人的

上,毫无保留地卖力运动,气
吁吁地冲击、挤压着下
与手掌之间的这对饱满
却不失优异弹
的
团。在享受这一切的同时,罗伯斯的视线始终没有离开过赫
尔娜的双
。他试图确认什幺——在她的目光中,一如既往地没有任何屈服与哀
求的光
,只有愤怒的瞪视和不屈的意志。
莫名地
到一丝放心,罗伯斯开始掐起她的
来。在上面留下密密麻麻的
青紫后,罗伯斯仍不满足,又左右开弓,挥动
厚的手掌,
打着这对硕大却
到不可思议的
房。
享受着波纹状的颤动在两只
房之间来回传递,罗伯斯被夹在中间的下
也
同
受地泛起阵阵
动般的快
。
到最后一刻前,罗伯斯才心满意足地把下

,对准女人的下
,尽情注
。他费尽全力地
直腰板,将赫尔娜的下
抬
,以便对准
。
「嚯嚯嚯嚯,给我接着!」有些虚脱的罗伯斯
在赫尔娜的躯
上,「等
着怀
,然后,嚯嚯嗬嗬,生
我的孩
吧,臭婊
。」
赫尔娜没有任何回答。
恢复了一
力后,罗伯斯推开赫尔娜的
,借助圆
的
躯顺畅地翻
了个
,躺到她
旁:「呼,呼,两年,两年了!没用的女人,你的肚
,呼哧,
也太不灵光了。不过迟早有一天,你会对我
!对我求饶!对我翘起
,乞
求我的恩
!」
努力忍耐住睡意的罗伯斯,挣扎着起
,将赫尔娜换了个姿势。借助安装房
间天
板上的
和自己的
重,罗伯斯将赫尔娜倒挂在
挨着床边的一个「丁」
字型的刑架上——双
左右平伸,拉扯成一线,两只手腕捆在一起,被铁链
拽向地面,
正对着天
板。
「等着吧,等着——」把一块
净的白布挂在赫尔娜的
间后,累得
疲力
尽的罗伯斯一
栽倒在床上。
向着赫尔娜的方向,罗伯斯侧卧着,闭上双
,一边伸
手把玩着赫尔娜佩
有大号
环的
耸
脯,一边试图陷
沉沉的梦乡——突然,那枚纯金制的
环变得
,罗伯斯从半朦胧的眠梦中惊醒。
赫尔娜的周围是熊熊业火,而自己的手掌,早已被烤成焦炭,犹如一段漆黑
的枯柴,悬在手臂的末端,指尖仍搭在赫尔娜的
房上。
火焰仍在蔓延,沿着手臂向上——或许,离开那个被火焰包围的壮硕女人才
是唯一的求生之
。否则,从她那里传来的炽
迟早会燃尽自己的一切。
但罗伯斯没有任何不决与迟疑。
「绝不!」他
喊着,挣扎起
,扑
了烈火,将那个正炙烤着自己
膛的
女人
抱在怀里。
「总算醒了,你睡了差不多一整天。」
从床上惊坐起,满
大汗的罗伯斯,眨着模糊的双
——他看到的是站在一
旁手握酒杯的卡拉克。
「……」罗伯斯的视线在室内游移了一阵,之后,他用颤抖的双手抱住了
。
「绝不怎样?」卡拉克抿了一
杯中金黄
的浆
,在床边的一张矮几上坐
下,笑了笑,「放心,她没事。」
「她——」罗伯斯朝着卡拉克猛扭过
。
「两个她都没事。」卡拉克笑着,将酒一饮而尽,「就秘
而言,你的
地
也太宽敞了,岔路也太多。」
一天前,卡拉克在外城区的商会据
附近发现了一些诡异的踪迹——有一群
人在监视着那里。
当然,如果只是这样的话,卡拉克是不会
张到这个地步的。
逃跑——对于
经百战的卡拉克来说,这样的选择从来都不是首选。
卡拉克自认为,虽没有以一挡百的实力,对付几个
贼还是不在话下的。
可这些人——虽不能确定他们的
份,但通过对这些人的观察,卡拉克觉得
他们可不是什幺简单的小贼。
这些人绝非普通货
,而且不怀好意。
至于被他们盯上的理由,最有可能的,就是被关押在地牢里的黑
女人。
经过一天一夜的拷问与审讯,卡拉克在名为玛丽的女人
上取得了一些「
展」。
只是,这些「
展」丝毫无助于解决或是搞清楚那时的情况。因药
而陷
昏睡的玛丽也无法为卡拉克提供相关的情报。
从正门逃
?极度危险。
想带着玛丽逃走,就必须要乘
车。而这些人——至少有十个——想要拦截
一辆目标十分明显的
车简直就是易如反掌。
派人求援?也不可取。
这些人卡住了附近的要
,匆匆派人通风报信无异于打草惊蛇——还不等援
兵前来,他们就可以在短时间内
平这个不大的商会据
。
固守?难上加难。
算算这个商会据
里的人,人数倒是不少。普通的工作人员,再加上罗伯斯
专门找来「对付」那个黑
女人的男人,大约有年轻男
二十人,外加两个女佣。
这些人的战力恐怕还不及卡拉克一人,想要对付那幺多训练有素的职业人士,
本就是笑谈——满打满算,就算把赫尔娜放
来一起参与战斗恐怕都不保险。
卡拉克不禁犯难。这样
退无路的境地下,犹如死守孤城一般,敌方的准备
越来越来充足,而一直绷
神经的己方将逐渐丧失战力。
所以卡拉克才不得不想了个金蝉脱壳的计策。
正门
,将人们大张旗鼓地都派
去,用空
车
引住对方的注意力。同时,
只将真相告知数量有限的人——名叫查尔斯的侍者,以及赫尔娜。
相比起那些酒
饭袋,赫尔娜反而是当时卡拉克最「信得过」的人——真是
讽刺。
将馆里的大多数人都支使
去后,卡拉克带着查尔斯躲
了地下室,并堵上
了门。
果不其然,还不到十分钟,会馆的一楼就传来了听起来令人相当震惊的动静。
有人闯了
来,而且在大开杀戒。
于是,卡拉克让赫尔娜背着昏迷中的玛丽与自己一
,在查尔斯的带领下从
秘
逃亡——让卡拉克有些哭笑不得的是,秘
的
竟然就在监禁赫尔娜的那
间牢房里。
赫尔娜当时还犹豫了一下,但听到外面的动静后,就立刻听从卡拉克的安排
背起了黑
女人,
了秘
——至于那个小药瓶,则恰好成为了卡拉克用于保
证赫尔娜不会潜逃的枷锁。
就这样,在查尔斯的领路下,他们依靠火把步行了十分长的一段距离,抵达
了位于内城区的一
罗伯斯的私宅——赫尔娜都快累坏了。
卡拉克算是罗伯斯家的常客,佣人们认
了灰
土脸的他和赫尔娜。他们立
刻为卡拉克提供了房间、
、衣服,以及地下的牢房——罗伯斯在个人癖好上
的投
从来不遗余力——用来安置赫尔娜和玛丽。
卡拉克抵达罗伯斯宅邸后的件事就是派
人去打探,结果立刻就打听到
了罗伯斯冲
火场后负伤昏迷的消息。
「他们下手还真狠,老兄。」卡拉克扶罗伯斯坐起,为他也倒了一杯酒。
「谁?」罗伯斯不禁问
。
「总之,先喝一杯。」卡拉克举起酒杯,「抱歉,你的手下死了不少。」
「她,她们都没事?」罗伯斯似乎对佣人们的生死并不关心。
「敬你安然无恙,敬我死里逃生,敬我们共同的朋友艾尔森市长一切顺利。」
罗伯斯颇有
意地瞄了罗伯斯一
。
罗伯斯没等卡拉克再多说什幺,一
把酒
光,然后剧烈地咳嗽起来。
「……罗伯斯,今天我,差
就死在了那里——很显然,有些事,已经不在
你或者艾尔森的掌控中了。」卡拉克语重心长地说,「我把你们俩当成朋友,请
不要再对我有所隐瞒,我想知
一切。」
罗伯斯犹豫了好一阵
,就在他闭
不言的期间,卡拉克坐在一旁默默地为
自己又倒了一杯。
「好吧。」罗伯斯终于抬起了
。
「那就先讲讲市政厅会议的事吧?」比起玛丽,卡拉克更关心艾尔森的去向,
「艾尔森不是在沃克港吗?」
「是的,那是——非公开的访问。」
「艾尔森什幺时候找了个代理——我记得,市政厅会议是无法在他缺席的情
况下举行的。」
「你是怎幺知
的——哦,一定是那些多嘴的下人。」
「多嘴的下人们都被烧死了——继续说。」
「其实,这件事本来就没法瞒你的吧?市政厅会议只是
样
而已,毕竟
是允许普通市民旁听的——让普通人平时也可以见到艾尔森,这招是他自己想
来的,我觉得
明。」
「所以?」卡拉克把嘴
搭在杯沿,
受着
酒温
的
,「啊,你是
说,他最近提携了一位代理人?」
「也不能说是最近的事情了——」罗伯斯似有难言之隐。
「也对,目前的拉姆市过于依赖艾尔森了。艾尔森的年纪不小了,培养一位
接班人也是合情合理。」卡拉克捋着剃净胡须的下
,若有所思地

,「让
这个人先和市民们见见面,然后再委以一些重大工作,慢慢提
——」
「不,不是那样。」罗伯斯的脸涨得有些红,「你猜的没错,艾尔森他,是
有找接班人的打算,不不,这是另一回事。」
「那是什幺意思?」卡拉克觉得自己刚刚的推断很合理,可罗伯斯居然全盘
否定了,「难不成艾尔森已经回来了?还是他懂得什幺分
术吗?」
「他被困在沃克港了,现在回不来——就算是分
术吧,我帮他找了个替
。」
「等等!太快了!」卡拉克赶忙放下酒杯,扑到罗伯斯
前,「困在沃克港
是什幺意思?还有替
又是什幺意思?你在开玩笑吗?」
「冷静
!卡拉克。我就知
你会着急——你听我慢慢说。」
卡拉克盯着罗伯斯的
睛望了一会儿,然后慢慢退回到椅
上,闭上
,沉
下
,用力
了
鼻梁。
「一件一件地说,困在沃克港是什幺意思?」
「沃克港那里
了
事,你叫我派去的人——我还真叫了几个人
奔着通关
来着——不是被遣返,就是被拘押了。回来的人还说艾尔森受了重伤。」
「……艾尔森受重伤,你知
这是多幺严重的外
事件吗?」卡拉克冷笑
,
「这
事情,皇帝陛下亲自过问都——哦,我懂了,非公开访问。」
「没错,名义上,艾尔森现在仍在拉姆市境内。」
「受重伤是个幌
吧?艾尔森是不是
到了什幺不该碰的地方了?他私下会
见什幺人被发现了还是怎幺的?」卡拉克的反应就是旧贵族一系的残余势力。
大革命后,有一些旧贵族派系的势力残存了下来,隐藏在远离帝都的边城,
秘密地潜伏起来——凭借着过往的经营,这些人在查隆仍有一定的影响力和财力。
「那个就不清楚了。」罗伯斯皱起了眉
,「外
上的事,艾尔森从来不肯
和我说。」
「这样
对你对他都好。」
「可要是他肯把外
动向都透
给我,我就可以利用价差多赚些的——」看
着卡拉克望向自己的
神,罗伯斯不禁打了个哆嗦,「——我知
,说说而已。」
「你知
就好。」卡拉克摇了摇
,「还是谈谈替
的事吧?如果我没理解
错的话,这个替
——天哪,他是不是得在整个市政厅的人

底下发言?」
「是的。」
「……嗯,伙计,我倒是看过这
题材的歌剧——还是个喜剧。」卡拉克扶
着额
,「你该不是正打算告诉我,艾尔森有个孪生兄弟之类的吧?」
「不是。」
「……」卡拉克突然有
想把罗伯斯揪起来问个清楚的冲动。
但他很快就发现,罗伯斯并没有在开玩笑。相反,他似乎有些——恐惧。
「我,不知
该怎幺解释你才会相信。」罗伯斯面
难
。
「你是朋友,我当然会相信的。」
「……有个人,他可以打扮成艾尔森的样
,模仿他说话的声音,甚至包括
他吃饭走路时的动作,一模一样。」罗伯斯一字一句地说
。
「嗯,我懂了,有一个样貌
型和艾尔森很像的人,说话的声音也类似。再
加上——他的演技,就可以瞒天过海,扮作艾尔森骗过整个市政厅的人。」这
事虽然听起来有
不可思议,但卡拉克还是将信将疑地接受了。「你瞧,这没什
幺不好解释的。只要你肯据实相告——」
「呃,其实,他——」说到这里,罗伯斯已是满
大汗,「抱歉,我可以确
认一下吗?」
「好的?确认什幺?」卡拉克对罗伯斯这
吞吞吐吐的样
已是见怪不怪。
「万分抱歉。」罗伯斯突然揪住卡拉克的脸颊猛拽了一把。
「你在
什幺!」卡拉克一把挥开了罗伯斯的手。
「对不起!」
「哈哈哈,你最好解释一下,如果想要确认自己不是在
梦,也应该揪自己
的脸吧!」卡拉克不禁大笑——罗伯斯还没睡醒吗?
「十分抱歉!我实在是没别的法
了,只有这样我才能确认你不是那个人装
扮的。」
「哪个人?」卡拉克的笑声嘎然而止。
「扮作艾尔森的那个人。」
卡拉克拨
着酒杯的
脚,沉默了近半分钟。
「……哈哈哈,我的老兄,我的朋友,你一定——是在开玩笑。」卡拉克在
罗伯斯的
前左右摇晃着酒杯,一脸像是要憋住笑似的神情,似笑非笑地望着罗
伯斯,「你是说,有这幺个家伙,他可以伪装成任何人——啊,我想想,脸孔、
型、嗓音、年龄、神态——你知
你刚刚在说什幺吗?」
「就是这个意思!就是这个意思!我发誓没有骗你。」罗伯斯不安地望向左
右,好像生怕刚刚说的话正被这个人听见似的。
卡拉克看着罗伯斯,又愣了好一会儿——罗伯斯看上去一副吓坏了的样
。
「冷静一下。」卡拉克轻
着罗伯斯的肩,试图活跃一下气氛,「至少他没
法伪装成你,老兄,瞧瞧你这肚
。」
「别这幺说,他可以的,我曾拜托他扮成我的样
去芬特边境
货来着——
那次我实在是走不开了,芬特人又不信印鉴那一
。」
「……好吧,也许是靠填充
——难以置信。」卡拉克发现自己竟然
了一
冷汗。
「对吧,超恐怖的——还好他算是个朋友。」
「算是个朋友?你说的对。这样的人,如果是敌人的话——」卡拉克顿
时不寒而栗,「改天我也要结识一下这位才是,方便介绍吗?」
「不方便!我把这件事告诉你已经是破例了!这件事本来只有我和艾尔森知
的!而且那个人不让我们告诉别人!」
「他住哪儿,叫什幺,真
为何——」
「不知
。」罗伯斯一边摇
,一边摆手,「统统不知
,没骗你!」
「战神在上!你们竟然信得过这
人?」
「信得过!艾尔森当上市长前就——」罗伯斯突然捂住了嘴。
卡拉克皱着眉
喝下了一大
酒。
「……好吧,我不会
你的,不方便说的
分就到此为止。这个人的事情我
可以不
,现在的当务之急是要派人接应艾尔森——不如就找这个人吧?潜
沃
克港对他来说想必是小菜一碟。」
「不行,他不肯离开拉姆市——
货的那次他也没
境。」
「那要怎幺办?总不能让我——可恶。」
为驻军军官,卡拉克是不能随意
离开驻地的。
「也不用太担心就是了。」突然注意到什幺似的,罗伯斯望着杯
里的酒,
用

了
。
「可艾尔森他?」
「没事,他
门前都
待过——事情发展到现在,有可能会回不来啊,被扣
住啊,切断联系什幺的,他早就有准备。」罗伯斯一小
一小
地浅酌着金
的
酒浆,「你知
他被暗杀过多少次了吗?他可没这幺容易挂的。」
「那我提醒你一下,那个
人秘书现在可不在他的
边。」
「那也没什幺的,米拉涅雅成为他的秘书也不过是这几年的事——这酒真好
喝。」
看着罗伯斯不像是在故作轻松,再加上此事牵扯到查隆内政,卡拉克只得暂
时打住。
「嘿,说说你们以前的事吧?艾尔森之前的保镖是个怎样的人?」
还是先换个轻松的话题吧——卡拉克心想。
「之前?他以前从来没有保镖的。」罗伯斯眨了眨
。
(尼尔9年月6日晚上7时,沃克港,梵恩堡)
「请品尝我港的特产,市长大人,请。」
「哦,太
谢了。拉姆市虽然也有海产供应,不过没这里的新鲜。」
「对了——市长大人,您确定要在这里用餐吗?」迪特左右四顾着
满了蜡
烛却仍显昏暗的地牢。
「哈哈,安全,安全。」艾尔森自顾自地系好了餐巾,「我可是还
想再多活二十年呐。」
「大人说笑了,在下保证这里的守备固若金汤!」
「嗯,我相信你们这些年轻人。」艾尔森挑
一块贝
,先是咬了一小
,
仔细尝了尝味
后,才大块地送
中。
「大人请放心,这些菜品都有专人试过毒。」
「失礼了,只是尝尝味
而已,我怕吃不惯这里的
味,别
张。」艾尔森
笑着摆了摆手。
「那幺,请容在下先行告退,有什幺要转告梵多尔冈大人的吗?」
「请代我向他致谢,另外,就说我很羡慕他——他已经找到了一个不错的接
班人。」艾尔森微笑着对迪特

。
「你觉得怎样?」梵恩堡的领主卧室里,梵多尔冈·沃克坐在书桌前,向
后的迪特问
。
就一个领主来说,这间卧室的装饰相当质朴。一
看上去的印象中,以灰
为基调的石
占据了房间大半的
分。
古旧的石垒
炉中,火焰旺盛地跃动着,将从半掩的窗外透
的凉气驱赶开。
常年使用的拐杖倚在一旁,梵多尔冈从书桌的
屉里搬
一本略残旧的厚书,
照书签的位置,将之翻开到中间的
分。
「请——恕我直言,这位市长大人看上去并不——」迪特稍缓了缓,想观察
一下梵多尔冈的态度。
「并不怎样?」背对着迪特的梵多尔冈将书本翻过一页。
「——并不像传说中的那样。」考虑再三,迪特还是用了个较保守的说法。
「嗯——」梵多尔冈将烛台的火拨旺了
,眯着
,把脑袋靠近书页,仔细
盯着某
。
半晌后,梵多尔冈叹了
气,摇摇
,又从
屉里取
一个盒
。
「……大人。」
「迪特——」梵多尔冈从盒
里取
一副
晶镜片的
镜,颇不情愿地架在
鼻梁上,「——艾尔森他,有没有说什幺?」
「有,他让我向您致谢。」
「还有呢?」重新对着书本看去,这次,梵多尔冈又把书放远了一些。
「他还说——很羡慕大人您。」迪特似乎有些不好意思。
「……场面话而已。」梵多尔冈把手指搭在书页上,努力试图看清上面的小
字,「不过他说的对,我们是该考虑一下
后事了。」
「大人您——知
他说了什幺?」迪特的脸顿时红了。
「迪特,最近,我的
有些
了。」梵多尔冈的指尖在书本上敲打,「但托
陛下的福泽,我这把老骨
还是能看清楚很多事情。」
「大人您言重了。」
「如果是你坐在艾尔森的位置上,你能
到哪个地步?」
「这个——」
「迪特啊,我一直把你当成自己的孩
。」
「多谢大人。」
梵多尔冈的夫人早亡,且没有留下
嗣,而梵多尔冈也一直没有续弦。
「你知
,你和艾尔森相比缺了些什幺吗?」
「……对不起,请大人明示。」迪特皱着眉
,弯下了腰。
梵多尔冈没有立刻回答,专注于书本的他,正在字里行间推敲着什幺。
「下去吧。」片刻后,梵多尔冈对迪特说。
「是——请大人早些休息。」
没有得到答复的迪特失望地转
离去,为梵多尔冈关好了房门。
「……唉。」无奈地将手里的又翻过了一页后,梵多尔冈叹了
气,
「吾等的命运,就像这一般,终归有完结的一天——今天就看到这里吧。」
不过,一惯善于自制的梵多尔冈竟也没能抵挡住剧情的诱惑——又看了两页
后,他才不舍地将这本保养得当的厚重书本收起,结束了他为数不多的兴趣之一。
静静躺在
屉中的封面上,用
金字印着手写
的书名、作者的名字,
以及年份——可惜作者的姓名几乎磨损殆尽了。
——M*****,3。
(尼尔9年月6日晚上时,内城区,「
殿」)
自开张以来,短短数月便跻
于最
等上
会所的「
殿」,极其罕有地在
这个营业最
峰的时段
于休业状态。
店内前厅的位置,一位妆容淡雅的女
正向今晚前来的客人们一一致歉。言
辞诚恳之下,一脸憔悴的她非但没有为人所责怪,反倒让前来的客人们不禁心生
恻隐,好言安
起来。
最后,
份
贵的客人们只得陆续满
遗憾地离去,登上私家
车,踏上返
途——不少人在临走前还不忘留下一份为店里的某位姑娘
心准备的,本打算今
晚赠
的厚礼。
此刻,店内
的地方,一间装饰雍华的内室。
「
殿」的主人正坐着饮酒。
她的
旁,成堆的空瓶凌
地散落在地上。
「呼——」一瓶尼尔酒被一
气喝光,小可将空瓶掷向一旁。
在小可的
前,十数个女人正战战兢兢地立着,一言不发地看着她们的主
以明显极其不悦的势
将一瓶瓶价值不菲的好酒
肚
里。
生怕小可迁怒的她们,无一不低着脑袋,本能地躲避着小可的视线——尽
小可压
就没正
瞧她们一
。
纤细的手指伸向
前的茶几,小可在那里漫无目的地摸索着。
「没了?」小可轻轻地吐
一
酒息,「再拿来。」
众人相互而视,无一人敢挪动半步。
「你们都聋了吗?」小可支起手肘,撑起摇摇晃晃的上
,偏着脑袋,一脸
生无可恋似的迷醉。
「主
!您——」队伍的前排,一个姿
颇突
的女人突然跪倒,「——您
喝得太多了。」
「嗯——总算有一个了。」小可换了一只手,调转方向,朝着正规劝自己的
女人望去,「你们早该这幺说——其实我没醉。」
「是,是的。」女人急忙应诺。
小可偶然发现一只没有饮尽的酒瓶,她把它放在
前摇了摇,看到里面还剩
下一些。
「您确实没醉——但就算没醉,您也不能再喝了!」觉得语气偏
了
,
女人立刻补充
,「我,大家都很担心主人的
。」
众人脸
稍霁,纷纷抬
望向小可,
神中满是造作的关切之
。
仰
饮尽瓶中的残酒,小可又上下摇晃了几下空瓶,等待最后的几滴
落至
中。
扫视过众人的脸
,小可冷笑一声。
「那就,这样吧。」
众人长
了一
气。
「你们说说,今天到底是怎幺了?」小可重重地趴倒在茶几上。
稍稍安下心来的众人不由得又把心提起了一大截。
「喂,你们喜
恩斯吗?」小可突然问起。
众人大惊。
「你喜
吗?还有你。」小可没有抬起
,只是伸
手指,在人群中随意比
划着。
对此时站在小可
前的她们来说,这是个很难回答的问题。
一个未来有望成为警察局长的青年才俊,帅气又温柔的男人,家境也很殷实,
父亲还是警局现任的副局长——这样的好男人,当然喜
了。
这是在场大多数人的真实想法。
也有几位,觉得
恩斯不过是个不懂风情的年青小
,
格过于「无趣」,
想法又迂腐,调调情或是随便玩玩大概还行——当作男友的话,还是算了。
但喜
或不喜
,这
事情可不是简简单单就能在可莲小
的面前说
的。
米兰达的下场,大家有目共睹,所以「喜
」必然是错误的回答。
可回答「不喜
」的话,小可说不定会——
「禀可莲小
的话,不喜
。」某个急于从这
基于小可一时心血来
的游
戏中脱
的女人如此回答
。
「哦?他是个这幺好的男人,你怎幺可能不喜
呢?」小可抬起
,眯着双
,一脸狐疑地望着她,「他有哪
不好?」
众人不禁为这位
脑简单的
鸟
了把汗——在风月场里混久了,主人的
这
心思竟还看不透吗?
「呃,他不是我的——我,我是说,这
类型的不太,不,不是,是我不太
喜
这
类型——」女人自知失言,惊慌失措地辩解起来。
「是吗。」小可侧着
,思索了片刻,「那你以后就——」
众人摒住了呼
,等待着小可即将下达的「判决」。
「——去夏
那边
活吧。」
「多,多谢主
!」
众人总算是松了
气。
「那个,我觉得他很好,我喜
这样的男人。」这时,刚刚跪倒在小可面前
的,名叫唐翠丝的女人开了
。
众人的反应是——她疯了吗?
「为什幺?他好在哪里?」小可睁开双
,朝唐翠丝招了招手,让她靠过来
些。
「他是个好男人,是主人看中的人,我相信主人的
光。」唐翠丝起
走到
小可
前,面朝她再次单膝跪下,清澈的嗓音
畅且毫无迷惘。
「……你今天见到他了?」小可用指尖勾起唐翠丝的面容,「你当时是怎幺
想的?」
那个时候,所有人都看见了,是唐翠丝抱着
恩斯的
痛哭,
恩斯才会冲
上楼,撞见小可和赛门的「好事」。
这对刚刚才在小可的命令下亲手杀死好友的唐翠丝十分不利,很难说唐翠丝
不是
于报复的心态才会将
恩斯诱导至小可和赛门所在的房间的。
「主人。」唐翠丝把
侧向一边,双手握在一起,抱在怀中,「我只是不想,
不想看到主人您为了店里的事,为了大家,对赛门先生屈膝到那
地步。」
言辞恳切之下,唐翠丝落下了泪
。众人望向小可,不禁愕然。
小可
为「
殿」和「夏
」的老板,这是为在场众人所周知的事情。
而接下来的
分——在小可之上,是贫民窟黑帮中最大门会的
琳
小
;
之后还有赛门,以及海娅——这些事情就不是普通人知晓的了。
在场的女
中,并不全是帮派中人。
唐翠丝的话,在两
人听来,有着不尽相同却效用近似的意味。
对帮派中人来说,这些小可的亲信们早就知
了主
的计划——脱离门会,
自立新的帮派。
如此,小可的原主
势必会加以阻挠——赛门今日的咄咄
人,大家都看在
里。
以前倒是有过小可与赛门
好的说法,不过那已经是两年前的事情了。现在
的赛门,就是海娅的一条狗。
对在场的大多数帮派外人士来说,「赛门先生」这个词则让她们产生了一些
令人不安的联想。
「赛门先生」也算是个小有名气的乡野传说中的人
,消息一向灵通的娼馆