繁体
“我刚才应该把你踢下
台,韦尔
。”罗德透过面
说,“你聒噪得象一只拍不死的蚊
。”
“海战表演?”罗德转过脸来。
隶摇着铃铛,扶着脑袋上的酒桶说,“角斗士需要你们的
呼给他们助兴。”
特赦盛会正如政府宣传的一样,盛大得令人炫目。
着面
的罗德和韦尔
站在最上面一层的
天
台,背后是一圈雕
的大理石拱门。这一层距离舞台最远,专门给
隶和平民妇女使用。
韦尔
在臭烘烘的氛围里象挥开苍蝇一般推开
隶,拉着罗德挤到最前面。
“一个不识字的
手给我这个,想让我帮他看看上面有没有他父亲的名字。他的父亲因为掩埋一个被雷电击死的人而被
死,要知
雷电可是来自木星的旨意,谁也不能偷走木星的祭品。”他无奈地挑起眉
,“可惜……我也不识字。”
罗德认真地看过每一只骨灰盒,对他的提问不闻不问。
舞台正在上演以喜剧结尾的戏剧。他距离地面太远,演员们的
影都看不清楚,更别提听清台词了。
韦尔
又把面
拽回来,费劲地往下看着,笑了笑,用手一指,“地上摆着一大片骨灰盒,圆鼓鼓一颗颗的,就象炒熟的榛果一样。你的母亲就是其中一颗吧。”
他发布了特赦令,不仅释放株连
籍的
隶,还准许安葬犯人的尸
。”韦尔
说,“说真的,每个新皇帝都会特赦,但都是释放一些犯了小罪的富人,没一个象他这样照顾到
隶和死人。我手下的
手,绝大多数都是逃跑的共用
隶,这两天他们撺掇着要回城。”
“这是盛会的宣传函,每天都有小官员在街角分发,上面列着确定了
份的犯人。比起只能挤在一个墓
的无名尸,他们更加幸运。”
从低层的元老到
台的
隶,台上的人疯了一样大吼大叫,富人们朝沙场抛掷昂贵的丝袍和碎黄金,穷一
的平民就泼廉价的酒。
韦尔
愣住,还保持着抓耳挠腮的
稽样
,连续发问
:“……什……什么?你还有母亲?她是死刑犯?”
他朝舞台对面的遮
篷,揶揄
:“他大概在那里面。你们俩和之前
车巡城时是差不多的距离,都够远的……”
罗德放好叠成方块的纸张,往船舱外走去,“我去叫舵手打回方向,立刻回城。”
泰勒斯·法恩黛妮·法恩
他咂着沾了酱
的指
,“也可以理解为,死刑犯的集
葬礼,据说有戏剧、斗兽和赛
,不过这些是看腻了的老项目,最令人期待的是新发明的海战表演。”
“要开始竞技了。”韦尔
说,“我赌那个甩着锁链的角斗士会赢,他的胳膊象廊
一样
。”
圆形剧院的每一层都围着火把,俯瞰如一盘摆满蜡烛的圆盘烛台。
这个直指骨血的、给他带来无限苦难的姓氏,就象一支控制之外、却又悄然返航的回
箭,一下
扎回心脏。
罗德后背抵着拱门的雕
,面
蜡制的面
,踮着脚看剧场里的情形。
照剧场的惯例,每当竞技开始时,政府会免费发放便宜的酒
。观众们都得喝
酒,才能更加歇斯底里地助威,气氛也更
烈。
罗德接过羊
纸,“他父亲叫什么?”
圆形剧场一共分为五层。最下面前排、正对舞台的供皇室使用,还
备遮
篷和餐桌;往上一层,就是元老和贵族,再接着是男
公民。越往上,视野越差。
韦尔
在拥挤的人
中艰难地转过
,又
又渴的他想去讨一杯酒喝。
他的指甲停在这两个并列的名字下方,重睑优
的
睛陡然睁大。
罗德越过摇动的人墙,透过一片挥来挥去的手臂,依稀看到一排排整齐的骨灰盒。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
舞台上,面涂油彩的演员纷纷谢幕。
着
甲的角斗士们拎着盾牌,举
三叉戟和剑匕,从拱形的通
走到沙地,每一个都肌
壮硕,铁
盔竖着一只红羽
。
韦尔
摸
拴在腰间的
袋,松开草绳系带,从中拿
一张质地平整的羊
纸。
罗德突然站起来,带
一
凉风,把韦尔
吓一
。
周围的人都伏着
,用双手捧着从木桶
的酒,再把脸埋
双手。
罗德冷淡一笑:“怪不得最近甲板的灯彻夜长明,原来他们商量着回去领特赦的资格。”
罗
的葬礼,人们会佩
死者面容仿制的面
,穿着死者生前穿过的衣服,手脚涂满白漆,尽情观赏血腥的厮杀和表演。
“老天爷!”他被
动的人群推搡着,“居然没有这一层的人
备杯
,让我们象乞丐一样用手捧酒喝
“没错。剧场的舞台
上
,注成一个人工湖,几艘船上的角斗士们假扮海盗,举着三叉戟和锁链
打斗表演。”韦尔
说,“听上去
有意思,你想去吗?”
一直对父母嗤之以鼻的罗德,在真正面对母亲的名字时,竟不可控制地产生一
归属
。人类的本
是无限的
和
,宛如诞生无数生命的海洋,所谓怨恨,不过是因为被
光冷落而幽生的、脆弱的
草。
“要不是为了你,我才不会和一帮
隶挤在同一层上!”他死死抓住罗德的袖
,“这个距离和位置,除非他长着跟蜻蜓一样的
睛,不然绝对发现不了你……”
……
“我要回城。”他飞快地叠好羊
纸,“我要去参加我母亲的葬礼。至少我得知
她葬在哪儿。”
一边问,他一边飞快扫过一行行名字,圆
的指甲象
光一样划过纸张。
“给我闭嘴!”罗德憋在面
里,冲他说
。
韦尔
被狂呼
叫的
隶挤得站不稳,差
从
台跌下去。
韦尔
用手肘碰了碰他的胳膊,“你实话告诉我,你的母亲是犯什么罪才
以死刑的?”
“他父亲好象是叫……弗德·贺拉斯。”韦尔
在一旁抓耳挠腮,艰难地回想着说。
他把海盗样式的面
挪到
,踹了
后的
隶一脚:“噢!别挤了!我是公民,是罗
的公民!
隶要是把公民
得残废,可是会被绞刑架吊死的!”
虽然从未有人告诉他母亲是谁,但本着某
神秘的、天生血缘赋予的直觉,他几乎一瞬间就确定这是母亲的名字。
韦尔
笑
:“他们可不止想领资格。特赦那天,据说要举办一场空前绝后的狂
。”
几个服役于政府的
隶
木制酒桶,手摇铃铛,一步步稳当地踩着台阶,挤
天
台。
“被
以死刑的女人可不多见啊。”韦尔
自顾自地说,“一般来讲,比起好战逞勇的男人,
弱的女人并不擅长犯罪……”
韦尔
把纸展开,送到罗德
前。
“不去。”罗德果断地说。