繁体
卡伊乌斯楞神了一下。
“拿着吧艾丽娅,没事的,我发誓,卡伊乌斯主人不会因此惩罚你的。”
“主人为什么会因为惩罚翡狄呢,只是因为他
碰了我的
吗?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“那么我碰我自己,你会不开心吗?”
“翡狄是和我从小一起长大的
隶,我很喜
他,并不乐意惩罚他。但是犯过错的
隶必须受罚。”
“那么如果我私自送
去了主人的财产,那个手帕,为什么我不用受罚。”
——————
“不会惩罚你。”
译者注释:
由我发
的称谓和谈话,如果其中包
着不重视尊卑的意思,那么对于卡伊乌斯来说就是情话,以至于能给他带去即使轻量但是也绵长的快乐。
“不会呀。”
“那手帕已经不算是我的东西了,如果你愿意的话,谁都可以拿去。但是茱莉亚永远是我的,谁都不可以碰。”
“我今天在主人不在的时候,走下了通往一楼的楼梯。卡伊乌斯主人会惩罚我吗?”
“去那里
什么?”
即使我在当时还不算非常了解他,但也能从肢
和语言中琢磨
些端倪,于是就在那时我第一次提起,在他远离我
边的无趣时间里,我想要得到一
尤利乌斯.凯撒的《
卢战记》。
反叛行动:公元60年代初(AUC813年),在罗
帝国的不列颠省(今英国)地区,发生了一场当地居民反叛统治着他们的罗
帝国的反叛暴
。
尽
我劝说了,但是在我登上阶梯彻底没了视线以前,艾丽娅还是哆哆嗦嗦着没有拾起那个手帕。
果然,卡伊乌斯并没有对外
的刻意的讨好表达
轻视,这反而在他
上
生
了恬淡的笑,卡伊乌斯同意了我的请求,实现了他自己说
的期望,他给
了奖励。这也让我第一次意识到,想要给
奖励的人,该为他搭建台阶,让他给
奖励。
由茱莉亚的描述,以及这场暴
的历史记载,茱莉亚是从莫纳岛(island of Mona)的东南
掳来的。
卡伊乌斯环绕着我,用额
的圆棱角
蹭我的耳朵。“如果我不惩罚他的话,那么所有的
隶都不会知
他们不能碰茱莉亚的
。”
而他一旦
了开心的状态,又会沉浸并
陷其中,在这时如果我提
一些要求,是容易得到好的回报的。
当卡伊乌斯回来找我的时候,我不
声地观察他,直到他似乎承受不了直白的注视转而过来拥抱我亲吻我。
卡伊乌斯
舐啃咬着我的脸颊,又抓我的手放在他的
上,牵引着我,借给我力气去
碰他的
。
“什么也没
,只是走下了楼梯。”
我回
,看到艾丽娅正拽着衣服棉布的一角
拭
睛。然后我没
任何考虑,就把我衣服袋
里
置的刺绣手帕丢给了艾丽娅。
“如果我把我这衣服里的手帕
给了艾丽娅,卡伊主人会因此生气而惩罚她吗?”
间隙中,我觉得还是询问一下比较稳妥,为了艾丽娅。
“不会。但是如果你多碰碰我的话,我会非常开心。会给你很多奖励。”
————————————
当地
落领袖波迪卡(Boudica)领导了大规模起义,盖乌斯·苏埃托尼乌斯·保利努斯将军参与镇压的事件发生在公元60年至61年之间。暴
最终造成了布列塔尼亚地区的大规模破坏和屠杀。苏埃托尼乌斯将军是当时罗
的军事统帅,被派遣前往镇压暴
并恢复罗
的统治。
艾丽娅下意识地接住,但是一看,又吓得立刻把手帕丢到地上。