繁体
罗斯尔家族对于这些无事生产的贵族的包容和奉养已经超
了一个度,令后者变得病态。这
关系过于畸形,实际上罗斯尔家族内
的长辈们有所察觉,只是苦于无
下手,顺
扔给了艾伯特去解决。命其名曰:锻炼。
所有人,不仅仅包括在场的英格、丽德和门外偷听到的玛德琳,还有在书房里聚首的尤金妮公主、奥图斯等人以及远在法国南
的众位长辈们。
“我很难以想象,你们是
下什么样的心理建设来让你们觉得可以肆意妄为?如果说是前人、先辈们娶贵族姑娘们的轨迹导致你们产生错觉,那么此刻你们清醒过来了吗?”
事实上,宋朝所言不假。
真正对罗斯尔家族
涉过多,对艾伯特婚姻之事极力
涉的反而是姻亲关系离得非常远的所谓‘亲戚们’。由于罗斯尔家族的某些不成文的家规以及前人们迎娶贵族姑娘的既定观念,导致他们产生了他们贵族
在上无所不能的错觉。
“艾伯特不是一定要娶贵族姑娘们,他的婚姻由他
主。他的直系亲人们并没有反对,而你们更加没有资格。艾伯特·罗斯尔,他是我的伴侣,我的先生,我孩
他爹,这是不可否定的事实!”
以上,你们和艾伯特的关系就是旁系上再隔着堵墙,墙外面还有
走廊,走廊对面还是
门。你们就是这么个距离,说得好听
叫亲戚,说得难听
叫邻居。还是刚搬来住连个面没打过的邻居。好意思谈资格?我听我们家那先生说了——啧,我是
好奇为什么你们能这么理直气壮的
他的事儿,他说不
来,把过往其他人的经历告诉我。我那么一总结吧,得
个结论。你们看看我说的对不对?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
罗斯尔家族内
长辈们对宋朝的考
,考
他在面
然而此刻,所有自欺欺人的假象都被揭开,犹如一枚
鱼雷猝不及防又悄无声息的在
面下炸开,以至于把所有人都炸懵了。
于罗斯尔家族的长辈们而言,其实无所谓血统
贵,只要人是艾伯特喜
的,最重要的是人足以担当罗斯尔家族主母这个位置所需要承当的责任。只要满足这两
,他们绝不会反对。
铿锵有力且清晰有度,不卑不吭言辞犀利,把所有关于
前这些贵族们迷惑自己的那层纱布毫不留情的揭开。令他们震撼以至于哑
无言。
现今,宋朝便是不足以令他们相信他能胜任家族主母之责。所以他们选择考验。
事实上,这就是一次考
。
至于贵族们,在他们看来无论如何宋朝都是不合格的,他们并不允许艾伯特的妻
不是他们其中的一员。
“拿王
和王妃这事儿来说吧,王
要娶个裁
的女儿或是工人的女儿最先受到反对的是他的母亲、父亲,其次是祖母,最后才是同宗的兄弟
妹。因为王妃是国家的形象代言人,所以她的一举一动都备受关注。所以王妃这个位置很重要,民众有权利有资格反对这样
世、形象不合格的王妃,然而他们的权利和资格来源于每年缴纳的税和对王室的奉养。你们现在的位置站在何
?民众。和民众同等的位置,然而与之不等的是,你们并没有奉养罗斯尔家族,没有奉养我和艾伯特。相反过来,是我家先生辛苦工作奉养你们。你们却把不属于自己的权利扩大化到比我家先生的祖母、父母和兄弟
妹的权利还要大。”