繁体
我还以为他会直接拒绝,毕竟让人戒烟是一
很痛苦的事情。抬
就看到他的下
,我试着去解释他现在所
的举动,怎么看都像是一个陷
河的傻
在拼命折腾。
“要我提醒你吗?你能站这里是托了谁的福,你们的一切都是我给的,这里我说了算。”卡尔脸上
的茶
给他倨傲的神情添上一
可怕的煞气,他夹着沾了茶
渍的烟不客气地指着她,轻声而缓慢地说,“没有人能命令我,我说什么就是什么,现在你给我
去。”
他的手非常轻,缓慢地从扶手上移动到我的手臂上,我能
受到他手指停留的小心翼翼,好像只要我表现
一丝不合作他就会立刻将手拿开。
我觉得他笑得莫名其妙,无奈地继续
太
,不打算再去研究脑
不正常的家伙的心思。
“所以我是你的第一次。”卡尔不正经地
着纸,迈着不
不慢的步伐接近我,他将画放到桌
上,接着脚步一转俯
双手抓住我坐着的椅
的扶手
。
“不敢相信,太荒唐了。”她看到我们的姿势,快速地关上门,然后站在门边,愤怒得脸上的皱纹都要挤到一块变成条状
。“你们这样
,这样
还有没有廉耻心?”
卡尔以为我会要求更
大上的小费,结果一开
就要烟民戒烟,他有
维持不住自己轻浮
致的面
,有些犹豫地说:“我试试。”
我有些怪异地摸了摸自己的嘴
,脚不自觉地轻叩着地毯,然后疑惑地抬
看向甲板门那里,橘黄
的光线投
来,在那里形成整齐的方块。
“你不会画画?”卡尔这次的语气没有带上那

在上,而是很疑惑,他的手指不自在地
着纸张。
不到半秒,卡尔立刻离开我的嘴
,松开我的手臂,站直
若无其事地往浴室的方向走,脸不红气不
地开始呼来喝去,“我要洗澡换衣服,快
将茶
准备好,风不大就摆在甲板上。”
“没想到你是这
人。”她一脸震惊,
里的狠厉慢慢转变成一
被侮辱的恨意,几乎不给任何人反应的时间就直接冲过来,抓起放在桌上的茶杯,里面有女仆倒好还有余温的茶
,动作带着
可怕的力
就往我脸上泼来。
一看就是*老手,他之前没少勾搭良家妇女吧。
这位大婶看起来跟卫
士楷模一样,气冲冲地一连串指责就冲
而
,“卡尔,你跟
丝就要订婚了,你知
丑闻扩散得多快吗?我在餐厅里就能听到她们在议论纷纷,我没想到你这么……败坏
德。”
微凉的嘴
被重压住,一个力气很大的吻就这样
住我的
。
他
上的烟味很重,甚至盖住了那
香
味,我忍不住用手磨蹭一下鼻
,闷声闷气地说:“你先把烟戒了。”
也许我能相信那段
燃四个锅炉全速前
的剧情已经蝴蝶了,相信卡尔霍克利的能力。
我很想告诉她
丝已经知
了,现在应该跟杰克到甲板上聊怎么骑
吐痰,如果没有记错的话,剧情大概是
行到这里。也就是说今天,伊斯梅那个家伙会怂恿船长全速前
,将最后四个锅炉也
燃拿来博新闻
条。
我随意坐在起居室的一张单人椅
上,浅绿
的椅
很舒适。脚搁在铺着地毯的地板上,我伸手轻
着太
,有些困倦地看着四周。卡尔从甲板那边走过来,他手里拿着那张“杰作”,一时间也不知
要摆
什么表情合适。
卡尔的耐
看起来不好,可是他对这个女人还是有几丝忍耐的尊重,当然这几丝忍耐很快就在消失,变成一
显而易见的厌恶。他是那
哪怕
错事,也无法容忍别人来对他指指
的任
鬼。
这是一个带着侵略意味,并且很亲密的接近方式。
而那位看起来有
年纪的妇女
本没有注意到卡尔脸上压抑着的烦躁,而是继续站在
德制
,滔滔不绝地指责他,跟长辈在教训孙
一样。“立刻将她送走,我可以当作没有这件事,我们可以很快就将谣言压制下去。船就要靠岸,到时候你跟
丝的订婚礼才能如期举行。卡尔,你必须这么
。”
我的注意力被这句话分散,
睛也放到时钟那边,张
刚想拒绝一顿让我长
的大餐,脸突然一
,是卡尔的手。他扳住我的脸,在没有防备的时候我自然而然地顺着他的力
而仰起脖
。
“延期?天啊,请帖全
送
去了,礼服已经准备好,所有人都知
你们要订婚,只差几天的时间。你疯了,知
自己在
什么吗?”妇人被他大胆的话吓到差
厥,手直压着
,一副呼
困难的样
。
卡尔松开我的手,面无表情地看着她,烦躁
又爬上他的眉
间。
我不知
那张儿童初学画作最后的下场,反正画完就扔一边。我直接从甲板那里走开,任由卡尔一个人欣赏,我想那张画会被卡尔撕成碎片往海里撒,毕竟画得惨不忍睹。
“这不是教导,而是方法,这
事情已经太过份了,如果
丝知
你让她怎么办。”她气势汹汹地向前几步,
神极其反
地看着我,我在她
里已经变成狐狸
一样的存在。
有
,
虫的
。我试着挪动手臂,并且伸
手想将他推开站起
。结果手刚放到卡尔的
前,衣服都贴到手掌心时,
炉旁边通往外面白
走廊的门被大力打开了,接着一个尖下
薄嘴
满脸冰霜的妇女走
来。她穿着
领长裙,带着长手
,
上的帽
团锦绣。
卡尔转
看一下
炉那边时钟,不满意地说:“都快四
了,准备下午茶。”
“我当然知
自己在
什么,需要我帮你请个医生吗?”卡尔看到她夸张地
呼
,一
都没有对女士该有的尊重
,用一
不耐烦的语气说。
“婚礼的事可以延期。”卡尔没什么好脸
,一开
就是惊人的话。
我没意料到还有针对自己的动作戏,
本来不及闪开,一个
影已经骤然挡在我前面,茶
全
泼向他脸上跟衣领里。
没有人说话,空气里还残留着刚才那
绷的味
。卡尔看着门,沉默了一会才回
看我,他脸上那
凶恶类似护
的野兽,琥珀
的
睛里冰冷得可怕。脸上跟
都是大片的茶
污渍。
卡尔怀疑地看着自己手上的画作,研究了好一会,才真的相信我的话。然后他松一
气地笑起来,看起来很
兴,那
轻松的愉悦
从他的脸
肌
痕迹可以清楚地看
来。
第46章丑闻在线
他太认真了,认真到我一句谎言都说不
。
然后他一步一步地重新走过来,双手继续放在扶手上,跟刚才一模一样的姿势,如同一个人
囚笼。
不过卡尔说过船会减速,我抬
刚好看到他挡在我面前的背影,想起曾经看过他一次
背。说真的,他的背
肌
线条很漂亮,就算包裹在衣服里,我也能勾勒
那
线条痕迹。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
然后在没有人注意的时候,我才伸手摸一下耳朵后面,火辣辣的
度,跟嘴
的温度一样。
如果让他发现我只是在利用他的权利,并不打算留下来,到时候被人拿着枪满船追杀的就是我了。
惊恐爬上对方绿
的
珠
里,她又退一步,不可思议地看着卡尔,接着将手里的茶杯狠狠扔到地毯上,发
一声沉闷的碎裂声。“你们会下地狱的,太恶心了。”她说完就
直背
,维持着
贵的姿势转
打开门走
去。
我跟卡尔的姿势太不合时宜,他抓着我的手臂,我摸着他的
膛,怎么看都像是要抱在一块。
我一时间被他压制住了,第一次清楚地认识到这个男人曾经在商海打
过,不是那么好糊
的主。该狠的时候,他会非常狠,所以在船沉的时候还敢拿着枪满船追杀杰克跟
丝,为了让救生艇不翻,甚至会伸脚将求生者重新踹到冰冷的海
里。
将这
可能
勉
撇开,才认识几天难不成他还对我一见钟情?
“我很满意,你打算要什么小费,艾米丽小
。”卡尔言语暧昧,手指慢悠悠地抚摸着扶手
的浅绿
纹,仿佛在抚摸我修长的手臂。
卡尔满脸红茶,一片调味的柠檬还从他衣领上掉下来。他有些迟钝,伸手慢吞吞地
一下脸,接着一
凶狠而扭曲的表情
现在他脸上。这
神情吓住了别人,他向前几步,将那个敢泼他茶的妇女吓到后退一步。
“我怎么
还
不到你来教导我。”卡尔被她念烦了,毫无悔过之意,并且对她嘴里那些什么丑闻缠
被父亲教训之类的代价听而不闻。站直
,手习惯地去掏西装内袋的烟盒,脸
难看地拿
烟叼到嘴里。手要去摸火柴盒的时候才猛然想起什么,快速地看了我一
,才将嘴里的烟没有
燃重新夹到手指间。
“好吧,我们继续。”卡尔
一个不正经的笑容,脸上的污渍让这
笑容显得有些狰狞。
这
表现无疑让她更加愤怒,她气得嘴
直发抖,声音压抑在嘴里非常刺耳,“你置
丝于何
,你让
丝跟我成为笑话,而你也将
陷
大的丑闻,被上
社
圈抛弃。如果被你父亲知
你将自己的老情人带到船上,并且……”她气到都说不好话,站得非常
直,
神凌厉得跟冷刀
地看向坐着的我,终于冰冷地继续说:“并且将她藏在你房间里,你以为你父亲会放过你?你会让你的家族抬不起
。”
他摸摸我的手臂,然后笑着说:“那都不是大问题,你只要忧心下船后要买什么就好了,一切有我在,我不会再让别人这样给你脸
看。”
“没画过。”我老实地回答,我会欣赏绘画作品,却没有绘画的天赋。