繁体
CHAPTER 21 莉莉祷告中……
他坐在树下,衣衫整洁。浑
上下没有一
儿与野兽搏斗而受伤的痕迹。甚至,他现在的这个坐姿都称得上有那么几分英俊。
这让莉莉非常愤怒——他怎么在这
时候看起来还没有丝毫的狼狈呢?他是生来就没有看上去不那么
面、不那么矜贵的时刻吗?
但这并不代表查尔斯·霍克曼此时各项状态都
于完
的
平。
很明显的是,他的
球上布着一些红血丝,脸
也不太好看。
莉莉也不知
他此刻这个脸
是单纯生理不适所致还是因为看到了她。
反正她的脸
也不那么好看了。
——如果让霍克曼来评价的话,他会说,岂止是“不那么好看”而已。
在莉莉看着他的时候,霍克曼也在不动声
地打量着她。
她现在的神情非常复杂。震惊、懊恼、尴尬等几
鲜明而不同的情绪
在一起,像小孩信手的涂鸦那样胡
地涂满她整张脸。
霍克曼不太确信其中是不是还夹杂着一丝隐隐的后悔。
呵呵,真是如同打翻颜料盘一样
彩呢。
不知
是因为恰恰被她救了而不快(可能被谁救也都一样),抑或是因为被莉莉·菲尔德窥伺到他不那么无懈可击的一刻而恼恨,还是单纯地被她现在这
有
懊悔的神
所
怒——
他用不怎么中听的言辞回答了她在不知情的情况下问
的那个问题:“——刚才还行,不过看到你之后就不大好了。”
啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!莉莉真想撕烂他的嘴!
愤怒让她不够明智地脱
而
一句在吵架时有隙可乘的话:“我怎么救的是你这
人啊?”
这话说
之后莉莉就意识到问题了。果不其然,霍克曼冷冷地勾起
角,一双灰
睛讥诮地望过来:“我让你救我了吗?”
莉莉不说话了。她即刻绕回另一侧,蹲下
去用杖尖翻来覆去地拨
地上已经
分碳化、散发
烧焦气味的死蛇,努力地寻找哪怕一丝可能复生的迹象。她甚至向天主祈祷
现一个奇迹,能够让这条蛇活过来,
照命运原来设定的方向、咬上查尔斯·霍克曼一
再死。
霍克曼从树下站起来,走到她
边。
很奇怪,莉莉·菲尔德的到来缓解了他因为
兽分
的信息素而产生的躁动。
在她
现在他面前之前,他确实
到难以
捺那
亟待变
的
望。
有可能是因为被莉莉·菲尔德拯救的憋闷——他怀疑单是她那张脸
他的视野之内就能达到这个效果——足以把他刺激到清醒。
他垂下
帘,看着愤愤蹲在地上来回翻
那
蛇尸的菲尔德,足够冷漠地发问:“你在
什么?如果你长那双
睛不是让它当摆设的话,就应该看
来这条蛇已经死得不能再死了。”
“嗯嗯,”她没看他,用与他相同的、冷冰冰的
吻反击:“我正遗憾呢。”莉莉·菲尔德站直
,刚被他明嘲暗讽为摆设的
睛毫不退让地望过来:“不小心误杀它应该是
罪过,我虔诚地忏悔,怎么就没让它咬死尖酸刻薄、不知
恩的查尔斯一世呢?”
她这话应当算是十分难听了,可令人纳闷的是,不知怎么的,查尔斯·霍克曼这次居然没再反
相讥,也没再
冷笑、讥笑或者是假笑等一切极
挑衅
的神情。
现在他英俊面容上的反而是一
意味不明的笑容:“你也不赖。”
他几乎是轻声细语地悠悠唤
她的名字:“……莉莉·菲尔德。”
甚至不需要一秒钟,莉莉在瞬息之内就明白了他指的究竟是哪一方面。
不得不说,查尔斯·霍克曼还
会正中肯綮地膈应人的。
她面
沉地用
杖把蛇收
包里,本想立刻离开此地,把霍克曼那惹人生厌的
影清除
自己的视线范围之内;可是这个设想还没来得及施行一步,宣告结束的钟声就已响彻山林,甚至惊起了枝
歇脚的几只飞鸟。
猎杀时间就此告终。
……
莉莉不情不愿地跟在霍克曼
后。
她的心情和神情都十分悒郁。
莉莉当然不愿意跟霍克曼走在一条
上,可是没办法,这就是
应晶片指
来的那条距离最短的通路。
她一开始想过要不要绕路。
但这显然不是一个理智的选择。
客观上讲这里的地理环境确实比较复杂,主观上她又完全不了解这片森林,更别提莉莉的方向
还很差。
再者,她为什么要因为赌气而绕远路呢?
换句话说,霍克曼怎么就不能主动
远一
呢?
他在这
事情上就完全没有要跟她分
而行的骄矜,可见此人还算是比较务实也比较
明的那一派。
那她对此再怀有什么心理包袱就相当地不聪明了。
因此,莉莉最终还是选择与他同行。只不过她始终跟走在前面的霍克曼保持着一臂的间距——这是她最后的
持。
近应该是晶片给他们指的这条路仅剩的优
了。
莉莉觉得它大概是严格
照“两
之间线段最短”的原则确定的路线。
除此之外,莉莉看不
这条近
有任何能被称作“捷径”的地方——路面堪称崎岖,
分路段还有些泥泞。她必须相当小心才能走得安稳一
。反观前面步调轻松的霍克曼少爷,他甚至连背影都透
一
从容的
觉。
莉莉不幸地想到了一个让她
觉很不舒坦的词。
——她是“用力的”,而查尔斯·霍克曼不是。
终于,在聚
会神走完脚下格外坎坷的这一段路之后,莉莉的
神总算松懈了下来。
——又也许她松懈得还是太早、太彻底了,以至于没有注意到自己的脚尖已经勾上了一块凸
的石
。
莉莉短促地惊叫了一声:“啊——!!”
霍克曼急速地转过
来。
在倒下去的那一刻,她竟然诡异地分神想了其他事。
查尔斯·霍克曼应该庆幸自己及时调转了一个方向。
这样,在他被她压倒的时候至少不是脸着地——此人虽坏,完全不值得任何往来,可那张脸倒还是十分赏心悦目的。
只是须臾之间发生的事情,一切动作都在一次瞬目的时间内完成。
她扑倒了原本连发丝都没有丝毫凌
的死对
,膝盖跪在他窄削的腰腹两侧。他的
好像在地面上磕碰了一下,莉莉的耳朵
锐地捕捉到了他没有控制住的那声闷哼——很轻。不过莉莉猜想这一下应该撞得还
重,因为他的脸上有一
吃痛的神
。
可惜转瞬即逝。
现在,霍克曼少爷正被她摁在
下,平时那张总是很冷淡、很傲慢的面孔恰恰位于她两条撑在地上的手臂之间。
——嗯,他的眉
已经非常不友善地拧了起来。
“我能指望和你相距少于10英尺的时候发生哪怕一件好事吗,莉莉·菲尔德?”
查尔斯·霍克曼森冷地问。
莉莉的脸一下
涨得通红,又觉得尴尬、又觉得丢脸,难堪得要命。她连忙退后了一些,手忙脚
地直起上半
来,一时间两只手都不知如何安放,只好举在
前努力地申白:“我不是——抱歉——我真的是无意的——”
躺在地上的霍克曼用右胳膊肘作为支撑,略微抬
自己的上半
。他看着脸颊爆红的莉莉,不知想到了什么,哼笑了一声,倒没再追究她把他扑到
下当人
垫
的事。这时候莉莉倒真有
真心实意地
谢他了——谢天谢地,毕竟她不论如何都无法拿
与公爵府财力匹
的赔偿金。
可对他的
激还没能持续一秒,这家伙那
恶劣的脾
上又故态复萌了:
“你已经这么迫不及待地创造机会、以便让我报答你了吗,菲尔德?”
他问,以隐约带一
儿哂笑的语气。
霍克曼发现,莉莉好像真的被羞耻冲昏了
脑,以至于到现在都还没有意识到她其实还跨坐在他
上。
——准确来说是大
这里,以一个比较暧昧的姿势、坐在一个比较暧昧的位置。
是不是有些过于迟钝了?他有
儿漫不经心地想。
然后,他
了一件令他自己都不是很能理解的事: