繁体
武松:“你鸟
声!”翻译:你说个JB!
武松的原型取自元杂剧,就像孙悟空也不是吴承恩原创一样,早在元杂剧就
现了,他们是取材后加工的。武松在元杂剧中就是个五戒都犯的形象,他的自我介绍:“五戒在
,酒
财气,更要杀人。”那是否意味着施耐庵把好汉们
上的【
】去掉了呢?并没有,武松在
浒原著中也很会调戏女人,并没有变化太大,他也认可玉兰的
,原文写他的心理活动:“还把
枝似的女儿(指玉兰)许给我”,可见他是吃这一
的。不接受潘金莲是因为长嫂如母,是因为她杀了他如父的亲哥哥,武松要接受她,除非变成畜牲。所以【
】和好汉并不冲突,武松可以继续五戒在
,这不影响他还是武松,但他并不会变成没有人
的猪狗,就像我们在网上搞瑟瑟,并不影响我们现实中本分
人。
鲁大师和武松可以算全书最能骂人的角
了,相比起来鲁大师更胜一筹,他的“
娘撮鸟”哪怕放到全
108个人的语录里,也是

彩最
重的那位,没有之一。
鲁智
在大闹寺庙的时候打了门
的金刚雕像。佛教《金刚经》的
心思想之一就是“金刚无
”,金刚没有七情六
,也不执着于
别和
。而鲁智
表达反抗的第一件事就是把这群金刚打个稀烂。
,就是那个
。“鸟”字为niǎo时,就是鸟类动
,读diǎo时,则用于
俗的
语表达。
浒传里的脏话“鸟”其实都念作“
”,大家可别念错咯。
所以可千万别觉得古人都很文雅哦,脏话这方面古今中外都是吻合的,大家都知
fuck your mother的攻击力,只是因为地区和时代的隔阂,需要翻译转化一下罢了。
事实上,看完全书后,我发现梁山
相比起来,林冲简直是梁山上的文明人战斗机啊有木有?
现的脏话都太中规中矩了。比较隐晦的地方就是他杀王
的时候,书里只说他拎起王
骂了一顿,
骂了什么一个字没写。
鲁智
骂的撮鸟是什么意思呢?清末时期的一本古文编纂中,解释“撮鸟”时提到了:撮= 傻。所以撮鸟=傻
,
娘=
你妈(比如雷横的妈妈就骂过白秀英让别人随便
,就是随便
的意思),
娘撮鸟=略(太脏了,大家类推就好),鸟人=
人。
前者也有
理,前文便有铺垫,林冲是能忍能让的,堪称谦谦有礼,但风雪山神庙杀了发小后彻底崩溃,开始
打人,毫不讲
理,抢了别人的酒后还说:“你们都走了,老爷快活吃酒!”前后形象反差之大堪称断崖,但并不突兀,一切都是有因有果的。所以如果他
情大变,骂王
的语言脏得要死,只能略过,耍个写作技巧,我觉得也很正常。书里也多次提到林冲在阵前
声叫骂,
战双军中就数他骂得最响亮。
张顺的哥哥张横曾经骂过:“老爷叫
张艄公,你不要咬我鸟”,其实就是说……算了,不明说了哈哈哈。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我时常会想,此时的林冲究竟会骂什么呢?施耐庵想表达什么?究竟是林冲彻底放弃
德和底线,由官
匪,放飞自我,自暴自弃,所以骂的话脏到必须一笔带过;还是林冲
派如旧,没必要多费笔墨,一笔带过即可呢?我觉得两者都是合理的。
杨志:“你这村鸟,理会得甚么!”这句是担生辰纲的时候骂那些军汉的,这些军汉都是正规军,所以“村”字很明显不是乡村村民之类的意思。我个人猜测,大概等于……土JB?联想到后半句,理会得甚么=你懂什么!很可能这个村就是说他土,没见识,不知
,傻JB。
武松:“没你娘的鸟兴,倒来扑倒复老爷!”翻译:老爷我没你妈的JB兴,你却来招惹!
后者是很
明的小说写法,不必要和没变化的地方就不写。比如书里明确写了武松和鲁智
对诏安的看法,却从没
现过林冲的表现,可见林冲就是
定的诏安派,此
只需要写反对诏安的角
,没必要写林冲。
鲁大师还喜
骂
娘贼,大家应该能推
是什么意思了吧?
梁山好汉们就像一
野兽,或者说人类本
就是兽,但当我们懂得
德和法律,懂得约束自己时,就脱离了低级趣味,有了文明的人
。可即便如此,也永远无法摆脱
和
,
多只能从毫无克制的
变为有秩序的
,可见有些东西刻
了生
的DNA中。一辈
不吃饭,一辈
不接
与
,这都是违背人
的,要么通向死亡,要么通向崩溃,要么通向畸形。