电脑版
首页

搜索 繁体

Chapter108.美国人(4/4)

的男人——

“我试过了,不是很酸,所以特地给你带回来尝尝,”

法国人微笑着回答,邃明亮的睛里既有着成年人的温柔、也有着孩气的天真,“我知你讨厌冬天。但是我想‘冬天的味’你大约是能够接受的。”

“……”

这家伙……

心中的郁闷与不快就这么被轻而易举的摆平。艾斯黛拉收下了这捧野果,也原谅了他的鲁莽行为。

理完这件事后已经是晚上11多,等她回到家里时,只见几名穿着军装的党卫军正在客厅中围着十多只大铁箱忙碌;

无数的盒、书籍、画作,被油纸一层层的封存起来装里。他们的动作轻盈仔细、净利落,没一会儿就有好几只箱被上锁封箱抬走;

对于前的这一画面,艾斯黛拉到一;她走客厅,随手拿起一本文件夹翻开看,只见里面是一些手写的乐谱,落款的名字是理查德·瓦格纳。

她搞不懂这件东西为什么会现在这里,就在她无比疑惑时,兰达现在了她边——

“这是理查德·瓦格纳的手稿……德雷斯垂被轰炸了,有人想趁将这些东西卖去国,而我们在边境给拦截了下来。”

他一边解释,一边接过她手中的手稿、给下属包装封存。

看着那些被抬走的箱,艾斯黛拉迷茫的问:“你要把它们送去哪里?”

“一个除了我,世界上没有人找得到的地方。”

兰达搂住她的肩膀,吻了吻她的脸颊,幽幽:“这些都是属于德国的宝藏,我不想它们落国人或犹太人手里……在一切结束之前,它们都会由我来保。”

“真的只是保吗?”

女孩儿半信半疑的提问,而德国人则是轻笑着在她鼻尖上咬了一,语气狭呢地

“它们落在我手里,比落在国犹太人手里的下场好……没有人比我更适合‘保’它们!”

“……”

他这理直气壮的样让艾斯黛拉又好气又好笑;她有些失神的望着那些书籍画作,心中忽然到一阵惆怅,于是便依偎在兰达怀里,小声问:

“一切快结束了……对吗?”

听到这个问题,兰达沉默了几秒,然后吻着她的额反问:

“如果结局不甚理想,你会害怕吗?”

艾斯黛拉苦笑着摇摇握住他的手,轻声说:“和你在一起,我不怕任何事情发生……倒是你……你会痛苦吗?瓦尔特。”

——她知当年那个从大火里走来的男人,为什么会选择这样一条充满鲜血与泪的错误路。

她对于他的痛苦受,她想纠正他、拯救他,却又害怕理想的破碎会使他更加疯

好了与他一起生、一起死的准备,但他的答案却乎了她的意料——

热门小说推荐

最近更新小说