繁体
齿。 她将一只手放在他的
,另一只手搂住他的脖
,心想,他会发现我正和我的爸爸
吻。
扎迦黎以前所未有的方式亲吻她,肆意侵略,把她固定在方便的位置,直接索取他需要的一切。提醒他的孩
她完全是他的,让她在他
下柔
地雌伏,承认自己只属于扎迦黎一个人,自始至终,永远不变。
“扎克,”她在他亲吻和
她
的间歇中
着气: “扎———扎迦黎——”
“都是我的,”他激动地说:“除了我,没有其他老混
能对你下手。”
“是的。”她
息着,于是扎迦黎放开她的脸,双手放在她的
上,将她拉向他,在她嘴里轻声
。
“受不了你,”他低声说
,减少了亲吻,更多地用鼻
蹭她,用
尖
着她的
角,用手掌挤压她的
,她必须踮起脚趾才能保持平衡。他的手劲很大,非常
鲁,但
觉太好了,她几乎压制不了
声。而扎迦黎火上浇油,边
边说:“
本亲不够你。”
之前扎迦黎每次
碰她时,从不让她知
这对他自己有何影响。他总是离得足够远,把手指放
她的嘴里,或者并排亲吻,或者用膝盖
她的
,用嘴咬她的脖
,他的
从来没有直接压在她
上——所以这次他把她压向他时,她
觉到他
壮的

廓抵住她的腹
,向大
弯去,这么长......她像中了一枪似的那么
。
她在扎迦黎嘴里发
一些难以理解的声音,她无法停止,直到他退开,用他的髋
将她固定在原地,她几乎过呼
了。
“
一
气,”他
息
:“说话,亲
的。”
亲
的。他妈的,她想念这个。想念她的爸爸。
她伸手抓住他
仔
上的
带环,把他拉到她
上,故意
蹭着他的
,结结
地说:“想、想要,我想.....
你.....求你了,扎克?”
扎迦黎发
一
介于咆哮和窒息的咳嗽之间的声音,听起来像是未经筛选被直接从他嘴里扯
来的。他靠着她,她几乎
觉到他的

动,这让她的


。
“是吗?你想
我吗?”
“无时无刻不想,”她使
一记直拳:“从你用手指的那晚开始.......我就想尝尝你的味
。”
扎迦黎
着:“这是公共场合。”
“我会很快的。”她
着气请求。她才不会直说她最想要的就是在这里,和那个自以为可以
摸她的人在同一家商店里,让他看到一切,让他知
她属于谁,让他知
自己有多么愚蠢。